ingilizce turkce sarki |
|
11-15-2007, 12:02 AM
Post: #1
|
|||
|
|||
|
ingilizce turkce sarki
Blessed is your face
Blessed is your name My beloved Blessed is your smile Which makes my soul want to fly My beloved All the nights And all the times That you cared for me But I never realised it And now it’s too late Forgive me Now I’m alone filled with so much shame For all the years I caused you pain If only I could sleep in your arms again Mother I’m lost without you You were the sun that brightened my day Now who’s going to wipe my tears away If only I knew what I know today Mother I’m lost without you Turkish: Ben derdimi kime söyleyeyim Sensiz ana Senin kadrini hic bilemedim ben Aziz ana Resul buyurdu; Cennet analarin ayaklari altinda Senin hayalin aklimda, ruhumda, ruyalarimda Sen gittiginde canim gitti, Ayrilik bir yaman dertti, Dunya bana cefa etti, Benim aziz anam Aglarim ben bulut gibi, Dilimdesin sarki gibi, Gunahlarim derin derin Hakkini helal et ana To whom will I tell my sorrow in your absence, mother? I didn’t know your real value, my beloved mother The Messenger (pbuh) said “Paradise is under the mothers’ feet” Your image is in my heart, my soul, and my dreams When you left, my soul left Our separation was painful The world gave me pain and sorrow my beloved mother I cry like a cloud You are like a song on my tongue I’ve wronged you countless times Forgive me mother English lyrics: Sami Yusuf & Bara Kherigi Turkish lyrics: Ustadh Firooz composition: Sami Yusuf [HIGHLIGHT=#b2a2c7][/FONT][/HIGHLIGHT] [HIGHLIGHT=#b2a2c7][FONT=Arial Black] Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. [/HIGHLIGHT] Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. |
|||
|
11-15-2007, 10:43 PM
Post: #2
|
|||
|
|||
|
RE: ingilizce turkce sarki
Evet, pişmalıkla ilgili birşey biliyorum Because I got enough to spare Çünkü yeterince yedeğim var And I'll be grantin' your permission, Ve ruhsatını onaylayacağım 'Cause you haven't got a prayer Çünkü bir duan yok Well, I said, hey, hallelujah, Evet, dedim, hey, şükürler olsun, Ah well, now, come on, sing the praise Ah evet, şimdi, hadi, şükretmeye başlayın Let the spirit come on through ya, Ruhu içinize alın We got innocence for days! Günlerdir masumuz Well, I think I'm gonna burn in hell, Evet, cehennemde yanacağımı düşünüyorum Everybody burn the house right down Herkes evi yakıp yok ediyor And I'll say, ha, what I wanna say! Ve ben söyleyeceğim, ha, ne sölemek istiyorsam! Tell me I'm an angel, Bana bir melek olduğumu söyle Take this to my grave Bunu mezarıma götür Tell me I'm a bad man Bana kötü bir adam olduğumu söyle Kick me like a stray yoldan çıkmışım gibi tekmele beni Tell me I'm an angel Bana bir melek olduğumu söyle Take this to my grave Bunu mezarıma götür (...yes I am, uh yes i am...) (...evet öyleyim, ah evet öyleyim...) You play ring around the ambulance, Ambulansın sirenini çalıyorsun Like you never gave a care Sanki hiç umursamış gibi So, get the choir boys around you, Öyleyse, kilise korosundaki çocukları al It's a compliment, I swear Bu bir övgü, yemin ederim And I said, ashes to ashes, we all fall down, Ve dedim, külden küle, hepimiz aşağı düşüyoruz I wanna hear you sing the praise, Şükretmeye başladığınızı duymak istiyorum, And I said, ashes to ashes, we all fall down, Ve dedim, külden küle, hepimiz aşağı düşüyoruz We got innocence for days! Günlerdir masumuz Well, I think I'm gonna burn in hell, Evet, cehennemde yanacağımı düşünüyorum Everybody burn the house right down Herkes evi yakıp yok ediyor And I'll say, ha, what I wanna say! Ve ben söyleyeceğim, ha, ne sölemek istiyorsam! Tell me I'm an angel, Bana bir melek olduğumu söyle Take this to my grave Bunu mezarıma götür Tell me I'm a bad man Bana kötü bir adam olduğumu söyle Kick me like a stray yoldan çıkmışım gibi tekmele beni Tell me I'm an angel Bana bir melek olduğumu söyle Take this to my grave Bunu mezarıma götür You better run like the devil, Şeytan gibi koşsan iyi edersin, 'Cause they're never gonna leave you alone! Çünkü onlar seni asla yanlız bırakmazlar You better hide up in the alley, Dar sokaklarda saklansan iyi edersin, 'Cause they're never gonna find you a home! Çünkü onlar sana asla bir ev bulmayacaklar! And as the blood runs down the walls, Ve kan duvarlardan akarken, You see me creepin' up these halls Beni koridorlarda sürünürken görürsün I'm a bad motherfuckers, Ben kötü bir s******* Tell your sister I'm another! Kardeşine söle ben başkasıyım! Go! Go! Go! Hadi! Hadi! Hadi! And I should say what I wanna say. Ve söylemeliyim ne söylemem gerekiyorsa Tell me I'm an angel, Bana bir melek olduğumu söyle Take this to my grave Bunu mezarıma götür Tell me I'm a bad man Bana kötü bir adam olduğumu söyle Kick me like a stray yoldan çıkmışım gibi tekmele beni Tell me I'm an angel Bana bir melek olduğumu söyle Take this to my grave Bunu mezarıma götür Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man. Bana kötü bir adam olduğumu söyle, kötü, kötü, kötü adam. Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man. Bana kötü bir adam olduğumu söyle, kötü, kötü, kötü adam. Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man. Bana kötü bir adam olduğumu söyle, kötü, kötü, kötü adam. Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man. Bana kötü bir adam olduğumu söyle, kötü, kötü, kötü adam. So get up O zaman ayağa kalk So get down O zaman diz çök Yes I am, uh yes i am! Evet öyleyim, ah evet öyleyim! IF YOU WANT TO DOWNLOAD MORE GRAMMAR BOOKS CLICKGuests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. Author: Betty Schrampfer Azar Publisher: Longman Pages: 567 Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. Download 26.02 MB |
|||
|
|
| Possibly Related Threads... | |||||
| Thread: | Author | Replies: | Views: | Last Post | |
| ingilizce-turkce ask cumleleri( love) | Nadya | 2 | 302 |
03-08-2008 11:42 AM Last Post: perceive |
|
| ingilizce -turkce isim fiiller | ELuSiVe | 0 | 1,411 |
03-02-2008 04:18 PM Last Post: ELuSiVe |
|
| English Proverbs and Their Turkish Equivalents ( ingilizce-turkce Deyimler atasozleri | zynp | 0 | 129 |
11-20-2007 11:56 AM Last Post: zynp |
|
| ingilizce-turkce kaliplar | zynp | 0 | 176 |
11-20-2007 11:52 AM Last Post: zynp |
|
Powered By MyBB 1.4.2, © 2002-2008 MyBB Group, Design By IV Geo.
Testprepforum.NET Teslcafe.COM Ingilizcepratik.NET Teslcafe.Com Forum ingilizce Forum Ingilizcechat.ORG Amerika Rehberi Turklasvegas.com Ingilizce Englishtarget.COM
Testprepforum.NET Teslcafe.COM Ingilizcepratik.NET Teslcafe.Com Forum ingilizce Forum Ingilizcechat.ORG Amerika Rehberi Turklasvegas.com Ingilizce Englishtarget.COM




Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking 


IF YOU WANT TO DOWNLOAD MORE GRAMMAR BOOKS CLICK







