..:TRANSLATION METHOD:.. |
|
01-17-2007, 11:32 AM
Post: #1
|
|||
|
|||
|
..:TRANSLATION METHOD:..
Cümle ana elmanlarını buşduktan sonra yapılacak işlem,bu ana elemanları niteleyen kelime,ibare ve cümlecikleri bulmak ve bunları ana elamanlara eklemektir. Ayrıca,cümle elemmanlarını nitelemeyen fakat bunlar hakkında ek bilgi veren ibare ve cümlecikler de ,ek bilgi olarak tercümeye eklenmelidir. Üzerinde tercüme metodu uygulanacak örnek cümle : ''That young man from England,whose brother studied the Turkish architecture at the Academy of Fine Arts last year,will write a book on Turkish painters if he can collect enough documents and slides from the offical and private sources which are said to have a wide collection of works of Turkish painters dating back to the sixteenth century when painting human figures was not a common practice in the country.'' Uygulama : -Yalnız ana elamanlar olarak- MAIN CLAUSE : Subject: man Verb : will write Object : a book adam bir kitap yazacak DEPENDENT (SUBORDINATE) CLAUSE : Conjuction : if Subject : he Verb : can collect Object : documents and slides Adverb : from sources eğer belgeler ve slaytlar toplayabilirse kaynaklardan MAIN CLAUSE Verb : .will write (1) yazacak Adjectives of the main subject : .man .young man .that young man .that young man from England (2) İngiltereli o genç adam Non-definig relative clause about ''main subject'' : (man) whose brother studied the Turkish architecture at the Academy of Fine Arts last year. (3) kardeşi geçen yıl Güzel Sanatlar Akademisinde Türk mimarisini etüd etmiş olan (adam) Adjective phrase of the main object : .a book .a book on Turkish painters (4) Türk ressamları üzerine bir kitap DEPENDENT (SUBORDINATE) CLAUSE Verb : . (if) can collect (5) (eğer) toplayabilirse Adjective of the main object : . documents and slides . enough documents and slides (6) yeterli belgeler ve slaytlar Adverb and its adjectives : . from sources . from the official and private sources (7) resmi ve özel kaynaklardan Definig relative clause : .(sources) which are said to have a wide collection of works of Turkish painters ( Participle phrase as an adjective : . (works) dating back to the sixteenth century (9) Onaltıncı yüzyıla kadar dayanan ( eserler ) Relative adverb for the participle phrase : . ( sixteenth century ) when painting human figures was not a common practice in the country. (10) ülkede insan resimleri yapmanın olağan bir uygulama olmadığı ( onaltıncı yüzyıl ) Yukarıda analiz metodunda,Türkçe tercümedeki diziliş sırası,İngilizce cümlenin diziliş sırasına büyük ölçüde ters yönde oluşacaktır.Şöyle ki,Türkçe cümlenin rakalmlarla gösterilecek diziliş sırası : Ana cümle ( Main Clause ) : (3) - (2) Bağımlı cümle ( Subordinate Clause ) : (10) - (9) - ( Ana cümle fiili : (1) olacaktır. CÜMLENİN TÜRKÇE TERCÜMESİ : (3) Kardeşi geçen yıl Güzel Sanatlar Akademisinde Türk mimarisini etüd etmiş olan (2) İngiltereli o geçn adam (10) ülkede insan resimleri yapmanın olağan bir uygulama olmadığı (9) onaltıncı yüzyıla kadar dayanan ( Kaynak : Key to English Grammar for Turkish Students Erkıl Günnur sh : 452 , 453, 454 There's a flame that leads our souls astray No one's safe from its tender touch of pain And every day it's looking for new slaves To celebrate the beauty of the grave... |
|||
|
01-17-2007, 02:18 PM
Post: #2
|
|||
|
|||
|
RE: ..:TRANSLATION METHOD:..
Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. |
|||
|
04-17-2007, 04:10 PM
Post: #3
|
|||
|
|||
|
RE: ..:TRANSLATION METHOD:..
demirci, proud to be a member of EnGLiSH FoRuMs & InGiLiZCe FoRuM & CHaT since Mar 2007. |
|||
|
|
Powered By MyBB 1.4.2, © 2002-2008 MyBB Group, Design By IV Geo.
Testprepforum.NET Teslcafe.COM Ingilizcepratik.NET Teslcafe.Com Forum ingilizce Forum Ingilizcechat.ORG Amerika Rehberi Turklasvegas.com Ingilizce Englishtarget.COM
Testprepforum.NET Teslcafe.COM Ingilizcepratik.NET Teslcafe.Com Forum ingilizce Forum Ingilizcechat.ORG Amerika Rehberi Turklasvegas.com Ingilizce Englishtarget.COM

















