::::Avril Lavigne:::: |
|
03-24-2007, 04:22 PM
Post: #1
|
|||
|
|||
ex10.gif (Size: 4.77 KB / Downloads: 23)
avril lavigne.jpg (Size: 9.78 KB / Downloads: 22)
ex10.gif (Size: 4.77 KB / Downloads: 23)
(So Much For) My Happy Ending - Avril Lavigne So much for my happy ending Mutlu sonum için çok fazla oh oh, oh oh, oh oh, oh oh Oh oh, oh oh, oh... Let's talk this over Bunu konuşarak halledelim It's not like we're dead Ölü değiliz ya Was it something I did? Benim yaptığım bir şey miydi? Was it something You said? Yoksa senin söylediğin bir şey mi? Don't leave me hanging Beni asılı bırakma In a city so dead Bu kadar ölü bir şehirde Held up so high Bu kadar yüksekte On such a breakable thread Bu kadar narin bir iple You were all the things I thought I knew Sen bildiğimi sandığım her şeydin And I thought we could be Ve olabileceğimizi sandığım Nakarat: [ You were everything, everything that I wanted Sen her şeydin, istediğim her şey We were meant to be, supposed to be, but we lost it Biz gerekliydik, olmalıydık, ama kaybettik All of the memories, so close to me, just fade away Bana çok yakın olan tüm hatıralar kaybolup gitti All this time you were pretending Bunca zamandır rol yapıyordun So much for my happy ending Mutlu sonum için çok fazla ] oh oh, oh oh, oh oh, oh oh Oh oh, oh oh You've got your dumb friends Senin aptal arkadaşların var I know what they say Ne dediklerini biliyorum They tell you I'm difficult Benim zor olduğumu söylüyorlar But so are they Ama onlar da öyle But they don't know me Ama beni tanımıyorlar Do they even know you? Seni bile tanıyorlar mı ki? All the things you hide from me Benden sakladığın şeyleri All the shit that you do Yediğin bütün b.kları You were all the things I thought I knew Sen bildiğimi sandığım her şeydin And I thought we could be Ve olabileceğimizi sandığım Nakarat It's nice to know that you were there Yanımda olduğunu bilmek güzel Thanks for acting like you cared Umursuyor gibi davrandığın için teşekkürler And making me feel like I was the only one Ve beni biricikmişim gibi hissettirdiğin için It's nice to know we had it all Her şeyi yaşadığımızı bilmek güzel Thanks for watching as I fall Düşmemi izlediğin için teşekkürler And letting me know we were done Ve bittiğini bilmemi sağladığın için Losing Grip - Avril Lavigne Are you aware of what you make me feel, baby Beni nasıl hissettirdiğinini farkında mısın, bebek? Right now I feel invisible to you, like I'm not real Şu anda sana karşı görünmez hissediyorum, gerçek değilmişim gibi Didn't you feel me lock my arms around you Kollarımı etrafında birleştirmemi istememişmiydin Why'd you turn away? Neden sırtını döndün? Here's what I have to say İşte söylemem gerekenler I was left to cry there, waiting outside there Orada ağlamak üzere bırakıldım, dışarda beklerken Burning with a lost stare Kayıp bir bakışla yanarken That's when I decided O zaman karar verdim Nakarat : [ Why should I care Neden umursayayım 'Cuz you weren't there when I was scared Çünkü korktuğumda orada değildin I was so alone O kadar yalnızdım ki You, you need to listen Sen, senin dinlemeye ihtiyacın var I'm starting to trip, I'm losing my grip Tökezlemeye başlıyorum, kontrolü kaybediyorum And I'm in this thing alone Ve bu işte yalnızım ] Am I just some chick you place beside you to take somebody's place Birilerinin yerini alman için yanına koyduğun bir piliçten mi ibaretim? When you turn around can you recognize my face Bana döndüğünde, yüzümü tanıyabiliyor musun? You used to love me, you used to hug me Eskiden beni severdin, eskiden bana sarılırdın But that wasn't the case Ama böyle değildi Everything wasn't okay Her şey yolunda değildi I was left to cry there, waiting outside there Orada ağlamak üzere bırakıldım, dışarda beklerken Burning with a lost stare Kayıp bir bakışla yanarken That's when I decided O zaman karar verdim Nakarat Crying out loud Sesli şekilde ağlıyorum I'm crying out loud Sesli şekilde ağlıyorum x2 Open your eyes Gözlerini aç Open up wide İyice aç Why should I care Neden umursayayım 'Cuz you weren't there when I was scared Çünkü korktuğumda orada değildin I was so alone O kadar yalnızdım ki Why should I care Neden umursayayım 'Cuz you weren't there when I was there Çünkü ben oradayken den orada değildin I was so alone O kadar yalnızdım ki Why should I care Neden umursayayım If you don't care then I don't care Sem umursamıyorsan ben de umursamıyorum We're not going anywhere Hiçbir yere varamıyoruz{tekrar} I'm With You - Avril Lavigne I'm Standing on a bridge Bir köprüde duruyorum I'm waitin in the dark Karanlıkta bekliyorum I thought that you'd be here by now Artık burda olacağını düşündüm Theres nothing but the rain Yağmurdan başka hiçbir şey yok No footsteps on the ground Hiç ayak sesi yok I'm listening but theres no sound Dinliyorum ama hiç ses yok Isn't anyone tryin to find me? Kimse beni bulmaya çalışmıyor mu? Won't somebody come take me home Birisi gelip beni eve götürmeyecek mi It's a damn cold night Bu lanet bir soğuk gece Trying to figure out this life Bu hayatı anlamaya çalışıyorum Wont you take me by the hand Elimi tutup götürmeyecek misin beni take me somewhere new Beni yeni bir yere götür I dont know who you are Kim olduğunu bilmiyorum but I... I'm with you Ama ben... ben seninleyim Im looking for a place Bir yer arıyorum searching for a face Bir yüz arıyorum is anybody here i know Burda bildiğim birisi var mı cause nothings going right Çünkü hiçbir şey doğru gitmiyor and everythigns a mess ve her şey bir dert and no one likes to be alone ve kimse yalnız olmayı sevmez oh why is everything so confusing ah neden her şey bu kadar şaşırtıcı maybe I'm just out of my mind Belki de kafayı yedim Complicated - Avril Lavigne Uh huh, life's like this A-ha, hayat böyle Uh huh, uh huh, that's the way it is A-ha, a-ha, işte bu şekilde Cause life's like this Çünkü hayat böyle Uh huh, uh huh that's the way it is A-ha, a-ha, işte bu şekilde Chill out whatcha yelling' for? Sakin ol, ne bağırıyorsun? Lay back it's all been done before Arkana yaslan, hepsi daha once yapıldı And if you could only let it be you will see Ve eğer, sadece kendi halinde bırakabilirsen, göreceksin I like you the way you are Seni olduğun gibi beğeniyorum When we're drivin' in your car and you're talking to me one on one Arabanda giderken ve benimle bire-bir konuşurken But you've become somebody else round everyone else Ama sen diger insanların yanında başka biri oldun You're watching your back like you can't relax Rahatlayamazmış gibi arkanı kolluyorsun You're tryin' to be cool you look like a fool to me Karizmatik olmaya çalışıyorsun, bana aptal gibi görünüyorsun Tell me Söyle bana Why you have to go and make things so complicated? Neden gidip ve her şeyi karmaşık hale getirmek zorundasın? I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated Başka biriymiş gibi davrandığını görüyorum ve hüsrana uğruyorum Life's like this you Hayat böyle, sen And you fall and you crawl and you break Ve düşersin ve sürünürsün ve dağılırsın And you take what you get and you turn it into honesty ve elde ettigin her şeyi alır ve onu dürüstlüğe çevirirsin And promise me I'm never gonna find you fake it, no no no Ve bana söz ver seni asla numara yaparken görmeyeceğim, hayır hayır hayır You come over unannounced Haber vermeden buraya geliyorsun Dressed up like you're somethin' else Farklı birşeymişsin gibi giyinmişsin Where you are and where it's at you see Nerede olduğunu ve nerende olduğunu görüyorsun You're making me laugh out when you strike your pose Bu tavrını takındığın zaman beni güldürüyorsun Take off all your preppy clothes Çıkar şu tiki kıyafetlerini You know you're not fooling anyone Biliyorsun, kimseyi kandıramazsın [color=red] Slipped away - avril lavigne I miss you, miss you so bad Seni özlüyorum , çok fazla özlüyorum I don't forget you, oh it's so sad Seni unutmuyorum, ne kadar hüzünlü I hope you can hear me Beni duyabileceğini umuyorum I remember it clearly Bunu net hatırlıyorum The day you slipped away Senin süzülüp gittiğin günü Was the day ı found it won't be the same O gün bir daha aynı olmayacağını anladığım gündü Ooooh Nah nah la la la nah nah I didn't get around to kiss you goodbye on the hand Eline elveda öpücüğü kondurmak için orada değildim I wish that ı could see you again Seni tekrar görebilirdim diye umuyorum I know that ı can't Göremeyeceğimi biliyorum Oooooh I hope you can hear me cause ı remember it clearly Umarım beni duyuyorsundur çünkü bunu net hatırlıyorum The day you slipped away Süzülüp gittiğin günü Was the day ı found it won't be the same O gün bir daha aynı olmayacağını anladığım gündü Ooooh I had my wake up Ben uyandım Won't you wake up Sen uyanmayacak mısın? I keep asking why Hala sebebini soruyorum And ı can't take it Ve buna dayanamıyorum It wasn't fake O sahte değildi It happened, you passed by Gerçekten oldu, sen geçip gittin Now you’ve gone, now you’ve gone Şimdi gittin, şimdi gittin There you go, there you go İşte gidiyorsun, işte gdiyorsun Somewhere ı can't bring you back Seni geri getiremedeğim bir yere Now you’ve gone, now you’ve gone Şimdi gittin, şimdi gittin There you go, there you go İşte gidiyorsun, işte gdiyorsun Somewhere you’re not coming back Geri gelmeyeceğin bir yere The day you slipped away Süzülüp gittiğin gün Was the day i found it won't be the same noo. O gün bir daha aynı olmayacağını anladım ,hayır The day you slipped away Süzülüp gittiğin gün Was the day that i found it won't be the same oooh... O gün bir daha aynı olmayacağını anladım ooh... Nah nah, nah nah nah, nah nah I miss you Seni özlüyorum[/color] Sk8er Boi - Avril Lavigne He was a boy O genç bir oğlandı She was a girl O genç bir kızdı Can i make it any more obvious Bundan daha açık anlatabilir miyim? He was a punk O bir punktı She did ballet Kızsa bale yapmıştı What more can I say Daha ne söyleyebilirim ki He wanted her O, kızı istiyordu She'd never tell secretly she wanted him as well Kız da aslında onu gizlice istediğini kimseye sölemeyecekti But all of her friends Ama kızın bütün arkadaşları Stuck up their nose Burun kıvırdılar They had a problem with his baggy clothes Onlar çocuğun bol kıyafetlerine takmıştı He was a skater boy O patenli bir çocuktu She said see you later boy Kız,sonra görüşürüz dedi He wasn't good enough for her Çünkü çocuk kendisi için yeterince iyi değildi he had a pretty face Onun(oğlanın) tatlı bir yüzü vardı But her head was up in space Ama kızın aklı bir karış havadaydı She needed to come back down to earth Yeniden ayaklarını yere basması gerekiyordu 5 years from now Bugünden 5 yıl sonra She sits at home Kız evde oturur Feeding the baby she's all alone Evde yalnız başına bebeğine yemek yedirerek She turns on tv Tv'yi açar Guess who she sees ve tahmin edin kimi görür? Skater boy rockin up MTV Patenci çocuk MTV'de rock yapıyor She calls up her friends Hemen arkadaşlarını arar They already know Onlar çoktan biliyordur And they've all got Tickets to see his show Ve onun şovu için biletleri hepsi almıştır She tags along Onların ardından kız da gider Stands in the crowd Kalabalıkta ayakta durur Looks up at the man that she turned down Reddettiği adama bakar He was a skater boy O patenci bir çocuktu She said see you later boy Seninle sonra görüşelim demişti He wasn't good enough for her Çünkü onun için yeterince iyi değildi Now he's a super star O şimdi bir süper star Slamming on his guitar Gitarını çalıyor Does your pretty face see what he's worth? Senin şirin yüzün onun ne kadar değerli olduğunu görüyor mu? Sorry girl but you missed out Üzgünüm kızım ama kaçırdın fırsatı Well tough luck that boy's mine now İyi şansım var ki çocuk benim artık We are more than just good friends Biz iki iyi arkadaştan daha da öteyiz This is how the story ends Bu hikaye böyle biter Too bad that you couldn't see, See the man that boy could be O çocuğun nasıl bir adam olabileceğini görememen çok kötü There is more that meets the eye Gözle görünmeyecek şeyler vardır I see the soul that is inside Onun içindeki ruhu gördüm He's just a boy O genç bir erkek And Im just a girl Ve ben genç bir kızım Can I make it any more obvious Bundan daha açık ne diyebilirim? We are in love Birbirimize aşığız Haven't you heard How we rock eachothers world Birbirimizn dünyasını nasıl sallamadığımızı duymadın mı? I'm with the skater boy Patenci çocukla birlikteyim I said see you later boy Seninle sonra görüşürüz çocuk dedim I'll be back stage after the show Şovdan sonra sahne arkasında olacağım I'll be at the studio Singing the song we wrote About a girl you used to know Ve onun eskiden tanıdğı bir kızla ilgili yazdığı şarkıyı söylerken yanında stüdyoda olacağım Tomorrow - Avril Lavigne And I wanna believe you, Ve sana inanmaya çalışıyorum When you tell me that it'll be ok, Bana bunun yoluna gireceğini söylediğinde Ya I try to believe you, Evet, sana inanmaya çalışıyorum But I don't Ama inanmıyorum When you say that it's gonna be, Ne zaman bir şeyin olacağını söylesen It always turns out to be a different way, Her zaman başka bir yola sapıyor I try to believe you, Sana inanmaya çalışıyorum Not today, today, today, today, today... Bugün değil, bugün, bugün, bugün,... Nakarat: [ I don't know how I'll feel Nasıl hissedeceğimi bilmiyorum tomorrow, tomorrow, Yarın, yarın I don't know what to say, Ne söyleyeceğimi bilmiyorum tomorrow, tomorrow Yarın, yarın Is a different day Başka bir gündür ] It's always been up to you, Bu her zaman sana bağlıydı It's turning around, Ama değişiyor It's up to me, Bu bana bağlı I'm gonna do what I have to do, Yapmam gerekeni yapacağım just don't Sadece yapma Gimme a little time, Bana biraz zaman ver Leave me alone a little while, Beni biraz yalnız bırak Maybe it's not too late, Belki çok geç değil not today, today, today, today, today... Bugün değil, bugün, bugün, ... Nakarat Hey yeah yeah, hey yeah yeah, and I know I'm not ready, Hey evet evet, hey evet evet, ve hazır olmadığımı biliyorum Hey yeah yeah, hey yeah yeah, maybe tomorrow Hey evet evet, hey evet evet, belki yarın Hey yeah yeah, hey yeah yeah, and I know I'm not ready, Hey evet evet, hey evet evet, ve hazır olmadığımı biliyorum Hey yeah yeah, hey yeah yeah, maybe tomorrow Hey evet evet, hey evet evet, belki yarın And I wanna believe you, Ve sana inanmak istiyorum When you tell me that it'll be ok, Bana bunun yoluna gireceğini söylediğinde Ya I try to believe you, Evet, sana inanmaya çalışıyorum But I don't Ama inanmıyorum Not today, today today... Bugün değil, bugün bugün... Tomorrow it may change Yarın bu değişebilir DON'T TELL ME You held my hand and walked me home, I know elimi tutttun ve beni eve götürdün, biliyorum While you gave me that kiss it was something like this it made me go ooh ohh bana o öpücüğü verdiğinde, bunun gibi bir şeydi, beni götürdü ooh ooh You wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go? gözyaşlarımı sildin, korkularımdan kurtardın, neden gitmek zorundaydın? Guess it wasn't enough to take up some of my love sanırım bu aşkımdan biraz almak için yeterli değildi guys are so hard to trust erkeklere güvenmek çok zor Did I not tell you that I'm not like that girl Sana o tip bir kız olmadığımı söylemedim mi? the one who, who gives it all away Her şeyini feda eden Nakarat : [ Did you think that I was gonna give it up to you, this time? Bu sefer sana vereceğimi mi düşündün? Did you think that it was somethin I was gonna do? and cry Bunun benim yapacağım bir şey olduğunu mu düşündün? ve ağlayacağımı Don't try to tell me what to do bana ne yapacağımı anlatmaya çalışma Dont try to tell me what to say bana ne söyleyeceğimi anlatmaya çalışma You're better off that way bu şekilde daha iyisin... ] Don't think that your charm and the fact that your arm is now around my neck will get you in my pants Çekiciliğinin ve kolunun boynuma dolanmış olduğu gerçeğinin seni külodumun içine getireceğini düşünme I'll have to kick your ass and make you never forget kıçına tekmeyi basacağım we asla unutmamanı sağlayacağım I'm gonna ask you to stop, thought I liked you a lot, but I'm really upset senden durmanı rica edeceğim,senden çok hoşlandığımı sandım,ama gerçekten üzüldüm Get out of my head, get off of my bed yeah that's what I said aklımdan çık git, yatağımdan çık git evet söylediklerim bunlar Did I not tell you that I'm not like that girl? Sana o tip bir kız olmadığımı söylemedim mi? the one who, who throws it all away herşeyi çarçur eden Nakarat This guilt trip that you've put me on won't, mess me up I've done no wrong Bana yüklediğin bu suçluluk duygusu beni dağıtmayacak, yanlış hiçbir şey yapmadım Any thoughts of you and me have gone away Sen ve ben hakkındaki tüm düşünceler yok oldu Nakarat Better off that way böylesi daha iyi I'm better off alone anyway ne olursa olsun yalnızken daha iyiyim Avril Lavigne - Fall to Pieces I looked away şöyle bir baktim Then I look back at you sonra sana baktim You tried to say Söylemeye çalıştın The things that you can't undo geri alamayacağın seyleri If I had my way eger kendi yolumda ilerleseydim I'd never get over you asla senin önüne geçemezdim and today is the day ve gün bugündür I pray that we make it through atlatabilmemiz için dua ediyorum Make it through the fall sonbaharı atlatabilmek için Make it through it all her şeyi geride bırakabilmemiz için Nakarat: [ And I don't wanna fall to pieces ve parcalara ayrilmak istemiyorum I just want to sit and stare at you sadece oturup seni izlemek istiyorum Avril Lavigne - Falling Down If fears what makes us decide, -Korkular kararlaştırmamız için bize ne yaptıysa Our future journey, -Geleceğimiz seyahat eder, I'm not along for the ride, -Yolculuk için orada değilim, Cuz I'm still yearning to try and touch the sun, -Ben denemeğe ve güneşe dokunmaya özlem duyuyor olduğum için My finger's burning, -Parmağım yanıyor, Before you're old you are young, -Sen yaşlı olmadan önce gençsin Yeah I'm still learning -Evet , hala öğreniyorum ( ~~~NAKARAT~~~) I am falling down, -Aşağı düşüyorum, Try and stop me, -Dene ve durdur beni, It feels so good to hit the ground, -Yere çarpmak için çok iyi hisseder You can watch me, -Beni izleyebilirsin, Fall right on my face, -Dosdoğru yüzüme düş It's an uphill human race, -O,insanın yokuş yukarı bir yarışıdır and I am falling down -Ve ben aşağı düşüyorum I'm standing out in the street, -Dışarı caddede oturuyorum, The earth is moving, -Dünya hareket ediyor, I feel it under my feet, -Ayaklarımın altında onu hissediyorum, And I'm still proving, -Ve ben hala ıspatlıyorum, That I can stand my ground, -Ayakta durabildiğim yeri, And my feet are there, haven't washed my hair -Ve ayaklarım orada, saçımı yıkamadı Too be lost before ,you are found -Ayrıca ,sen önce kaybol , bulunursun Don't mean you are losing? -Ortalama seni kaybetmiyor mu? ~~~NAKARAT~~~ Some day I'll live in a house -Bazı günler bir evde yaşayacağım Etc., etc., etc. -Vb. , vb. , vb. But you know that's not for now -Biliyorsun şimdilik değil and for now I'm falling -Ve ben şimdilik düşüyorum down...down...down..., -Aşağı. . . Aşağı. . . Aşağı down...down...down, -Aşağı. . . Aşağı. . . Aşağı down...down...down, -Aşağı. . . Aşağı. . . Aşağı Yeah e Yeah..Yeah e Yeah, -Evet ,evet , evet , evet ~~~NAKARAT~~~ I'm falling down, -Aşağı düşüyorum, I'm falling down..I'm falling down... -Aşağı düşüyorum.. Aşağı düşüyorum… I'm falling.... -Düşüyorum… Feels so good to hit the ground... -Yere çarpmak için iyi hisler… I am falling. -Düşüyorum. Avril Lavigne - Forgotten Ah ah ah ah Ah ah ah ah I'm giving up on everything her seyden vazgeciyorum Because you messed me up cunku sen beni mahvettin Don't know how much you, you scupper up Ne kadar batırdığını bilmiyorum You never listened hicbir zaman dinlemedin That's just too bad bu cok kotu Because I'm moving on cunku simdi kendi yoluma gidiyorum I won't forget unutmayacagim You were the one that was wrong hatali olan kisi sendin I know I need to step up and be strong biliyorum ayakta kalmaya ve guclu olmaya ihtiyacim var Don't patronize me patronluk taslama bana Yeah yeah yeah yeah yeah evet evet evet evet evet Nakarat: [ Have you forgotten unuttun mu? Everything that I wanted istedigim her seyi Do you forget it now simdi mi unutuyorsun You never got It hicbir zaman anlamadın Do you get it now simdi anlıyor musun? Yea yea yea yea yea evet evet evet ] Ah ah ah ah Ah ah ah ah Gotta get away kacip gitmem gerek There's no point in thinking about yesterday dun hakkinda düşünmenin hicbir anlami yok It's too late now cok gec artik It won't ever be the same bir daha asla ayni olmayacak We're so different now biz cok farkliyiz simdi Yea yea yea yea yea evet evet evet Nakarat I know I wanna run away biliyorum kaçmak istiyorum I know I wanna run away biliyorum kaçmak istiyorum Run away kosup gitmek If only I could run away keşke kaçabilsem If only I could run away keşke kaçabilsem Run away kosup gidebilsem I told you what i wanted I sana ne istedigimi soylemistim I told you wath i wanted sana ne istedigimi soylemistim What I wanted ne istedigimi But I was forgotten ama ben unutulmustum I won't be forgotten unutulmus olmayacagim Never Again bir daha asla! Nakarat x2 Forgotten unutulmus Yeah yeah yeah Forgotten unutulmus Yeah yeah yeah Forgotten unutulmus Yeah yeah yeah Evet evet evet Forgotten unutulmus Yeah yeah yeah Evet evet evet Avril Lavigne - Get Over It Sliping down a slide, Kaydıraktan kayıyorum I did enjoy the ride, Kaymaktan hoşlandım Don't know what to decide, Bilmem ne karar verdin You lied to me Bana yalan söyledin You looked me in the eye Gözlerimin içine baktın It took me by surprise Bu beni şaşırttı Now are you gratified? Şimdi memnun musun? You cried to me benim için ağladın LaLaLaLaLaLa Don't turn around, Etrafta dönme I'm sick and I'm tired of your face Bıktım ve usandım yüzünden Don't make this worse Daha kötüsünü yapma You've already gone and got me mad Zaten gittin ve beni deli ettin It's too bad I'm not sad, it's casting over, Çok kötü, üzgün değilim, atlatıyor It's just one of those things, you'll have to get over it. o şeylerden birini atlatacaksın When I was feeling down, you'd start to hang around, Düştüğümü hissediyorken , sen etrafına asılmaya başlayacaktın And then I found your hands all over me, ve sonra, senin ellerini üzerimde buldum And that was out of bounds, you filthy rotten hound, ve o sınır dışındaydı,seni pis ,b*ktan köpek It's badder than it sounds, believe me, kendisi sesinden daha iyi ,inan bana LaLaLaLaLaLa Don't turn around, Etrafta dönme I'm sick and I'm tired of your face, Bıktım ve usandım yüzünden Don't make this worse, Daha kötüsünü yapma You've already gone and got me mad, Zaten gittin ve beni deli ettin It's too bad I'm not sad it's casting over, Çok kötü, üzgün değilim, atlatıyor It's just one of those things you'll have to get over it. o şeylerden birisini atlatacaksın Hey yeah, you gotta get over, hey yeah, you gotta get over it. hey evet, atlatacaksın , hey evet , onu atlatacaksın Too bad I'm not sad it's past and over, Çok kötü üzgün değilim o geçti ve bitti Just one of those things you'll have to get over it. Onlardan birini atlatacaksın Ugh öf Don't turn around, Etrafta dönme I'm sick and I'm tired of your face, Bıktım ve usandım senin yüzünden Don't make this worse, Daha kötüsünü yapma You've already gone and got me mad, Zaten gittin ve beni deli ettin Don't turn around, Etrafta dönme I'm sick and I'm tired of your face, Bıktım ve usandım senin yüzünden Don't make this worse, Daha kötüsünü yapma You've already gone and got me mad, Zaten gittin ve beni deli ettin Too bad I'm not sad it's past and over, Çok kötü üzgün değilim geçti ve bitti Just one of those things you'll have to get over it. O şeylerden birini atlatacaksın You'll have to get over it. onu atlatacaksın Avril Lavigne - He Wasn't He Wasn t theres not much more going on today. bugün pek bir şey olduğu yok im really bored and its getting late gerçekten sıkıldım ve vakit geç oluyor what happened to my saturday benim cumartesime ne oldu mondays coming, the day i hate pazartesi geliyor, en nefret ettiğim gün Nakarat: [ i'll sit on my bad alone staring at the phone yatağımın üstünde tek başıma oturup telefonu izleyeceğim he wasnt what i wanted o benim istediğim şey değildi what i thought no düşündüğüm şey değil, hayır. he wouldnt even open up the door o benim kapımı bile açamazdı he never made me feel like i was special beni hiç özelmişim gibi hissettirmedi he isnt really what im looking for o benim gerçekten aradığım kişi değil ] this is when i start to bite my nails işte tırnaklarımı yemeye o zaman başladım and clean my room when all else fails we odamı temizlemeye, her şey kötü gittiğinde i think its time for me to bail sanırım kefalet ödeme zamanı benim için this point of view is getting stale bu bakış açısı bayatlıyor artık Nakarat uh ah uh ah uh ah uh ah na na na na na we've all got choices hepimizin seçenekleri var na na na na na we've all got voices hepimizin sesi var na na na na na stand up and make some noise ayağa kalk ve biraz gürültü yap na na na na na stand up and make some noise ayağa kalk ve biraz gürültü yap Nakarat like i was special özelmişim gibi cos i was special çünkü ben özeldim Avril Lavigne - How Does It Feel I'm not afraid of anything hiçbir şeyden korkmuyorum I just need to know that I can breathe sadece nefes aldığımı bilmem yeter And I don't need much of anything ve pek bir şeye ihtiyacım yok But suddenly, suddenly ama aniden, aniden I am small and the world is big ben kücüğum ve dünya büyük All around me is fast moving etrafımda ve cok hızlı hareket ediyor Surrounded by so many things birçok şey tarafından sarmalanmış Suddenly suddenly aniden aniden Nakarat: [ How does it feel to be different from me benden farklı olmak nasıl bir his? Are we the same? biz aynı mıyız? How does it feel to be different from me benden farklı olmak nasıl bir his? Are we the same? biz aynı mıyız? How does it feel? nasıl bir his? ] I am young and I am free gencim ve özgürüm But I get tired get weak ama yoruluyor ve güçsüzleşiyorum I get lost and I can't sleep kayboluyorum ve uyuyamıyorum But suddenly suddenly ama aniden ,aniden Nakarat Would you comfort me beni teselli eder miydin? Would you cry with me benimle ağlar mıydın? I am small and the world is big ben küçüğüm ve dünya büyük But I'm not afraid of anything ama hiçbir şeyden korkmuyorum ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah How does it feel, How does it feel Nasıl bir his nasıl bir his? You're different from me, different Benden farklısın, farklı How does it feel, How does it feel Nasıl bir his nasıl bir his? You're different from me, different Benden farklısın, farklı How does it feel, How does it feel Nasıl bir his nasıl bir his? You're different from me, different Benden farklısın, farklı How does it feel, How does it feel Nasıl bir his nasıl bir his? You're different from me, different Benden farklısın, farklı Avril Lavigne - Knocking On Heaven's Door ooh, ooh yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah Mama take this badge off me, I can't use it any more, It's getting dark, too dark to see, Feel I'm knocking on heaven's door. Anne bu rozeti benden al, Onu daha fazla kullanamam, Görmek için karanlık,daha karanlık Cennetin kapısını çalar gibi hissediyorum. Knock, knock knockin' on heaven's door. Knock, knock knockin' on heaven's door. Knock, knock knockin' on heaven's door. Knock, knock knockin' on heaven's door. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor. Mama put my guns in the ground, I can't shoot them any more, That long black cloud is coming down, I Feel like I'm knocking on heaven's door. Anne tabancalarımı yerin altına koy, Onları daha fazla kullanamam Şu uzun ve kara bulur alçalıyor Cennetin kapısını çalar gibi hissediyorum Knock, knock knockin' on heaven's door. Knock, knock knockin' on heaven's door. Knock, knock knockin' on heaven's door, yeah yeah. Knock, knock knockin' on heaven's door. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah Avril Lavigne - My World Please tell me what is taking place Lütfen söyle bana neler oluyor Cause I can't seem to find a trace, Çünkü bir iz bulamıyorum Guess it must've got erased somehow, Sanırım bir şekilde silinmiş olmalı Probably cause I always forget, Muhtemelen süreki unuttuğum için Everytime someone tells me their name, Ne zaman biri bana ismini söylese It's always gotta be the same. Hep aynı şey oluyor In my World bnm dünyamda Never wore cover up, Asla gizlenmedim Always beat the boys up, Hep oğlanları dövdüm Grew up in a 5000 population town, 5000 nüfuslu bir kasabada büyüdüm Made my money by cutting grass, Çimleri keserek para kazandım Got fired by fried chicken ass, Kızarmış tavuk g.tünden alev aldım All in a small town, Napane. Hep küçük bir kasabada, Napane You know I always stay up without sleepin', Blirsin ben hiç uyumadan hep ayaktayım And think to myself, Ve kendi kendime düşünüyorum Where do I belong forever, Sonsuza dek nereye aitim? In whose arms, the time and place? Kimin kollarına, yer ve zaman? Can't help if I space in a daze, Şaşkın bir haldeysem elimde değil My eyes tune out the other way, Gözlerim diğer yolu ayarlıyor I may switch off and go in a daydream, Dönüp bir gün uykusuna yatabilirim In this head my thoughts are deep, Bu kafadaki düşüncelerim derin But sometimes I can't even speak, Ama bazen konuşamıyorum bile Would someone be and not pretend? Birileri rol yapmayı bırakabilir mi? I'm off again in my World Dünyamda yine koptum I never spend less than an hour, Asla bir saatten az harcamam Washin' my hair in the shower, Duşta saçımı yıkarken It always takes 5 hours to make it straight, Düzleştirmek hep 5 saatimi alır So I'll braid it in a zillion braids, Bu yüzden milyon kere öreceğim Though it may take all friggen day, Bütün zamanımı almasına rağmen There's nothin' else better to do anyway. Zaten yapacak daha iyi bir şey yok When you're all alone in the lands of forever, Ebediyetin topraklarında yapayalnız olduğunda Lay under the milky way, Samanyolunun altına uzan On and on it's getting too late out, Bu şekilde, saat çok geç oluyor I'm not in love this time this night. Gecenin bu vaktinde aşık değilim la la la la Take some time, Biraz bekle, Mellow out, Hoşgrülü ol Party up, Parti yap But don't fall down, Ama yere düşme Don't get caught, Yakalanma Sneak out of the house Çaktırmadan evden çık Avril Lavigne - Naked I wake up in the morning, Put on my face. The one that's gonna get me, Through another day. Doesn't really matter, How I feel inside. Life is like a game sometimes... Ben sabahta uyandırırım Benim yüzüme koy Beni alacak olan birisidir Başka bir günden Gerçekten önem taşıma Ben içerde nasıl hissettim, Bir zamanlar yaşam bir oyun gibiydi Then you came around me, The walls just disappeared. Nothing to surround me, Keep me from my fears I'm unprotected See how I've opened up Oh, you've made me trust O zaman sen,bende kendine geldin Duvarlar sadece kayboldu Beni kuşatması için hiçbirşeyi yok Korkularımdan tut beni Ben korunmasızdım Benim nasıl açtığımı gör Oh,sen bana güvenmen için yaptın Cause I've never felt like this before I'm naked... around you Does it show? You see right through me And I can't hide I'm naked... around you And it feels so right. Benim daha önce asla böyle hissetmemiştim Ben çıplağım...senin etrafında O gösterir mi? Sen benden soğru görürsün Ve ben saklayamam Ben çıplağım...senin etrafında Ve o doğru hisseder I'm trying to remember Why I was afraid To be myself And let the-the covers fall away Guess I never had Someone like you (To help me) To help me fit In my skin Ben hatırlamayı deniyorum Neden korkuyordum Kendim olmaktan Ve izin ver-örtüler uzakta düşer Asla benim olmadığını tahmin et Birileri senden hoşlanıyor (Bana yardım et)Uymak için bana yardım et Benim derimde... I've never felt like this before I'm naked Around you Does it show? You see right through me And I can't hide I'm naked Around you And it feels so right Ben daha önce asla bunu hissetmedim Ben çıplağım Senin etrafında O gösterir mi?? Benden doğru görürsün Ve ben saklayamam Ben çıplağım Senin etrafında Ve o doğru hisseder I'm naked Oh oh yeah Does it show? Yeah, I'm naked Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah oh oh I'm naked around you does it show? Ben çıplağım Oh oh evet O gösterir mi Evet,ben çıplağım Oh evet,evet,evet,evet,evet, Oh oh Ben çıplağım senin etrafında O gösterir mi? I'm so naked around you and I can't hide you're gonna, you're gonna see right through... (see right through me and I cant hide) You're gonna see right through... oh yeah Öyle çıplağım senin etrafında Ve ben sakanamam Sen yapacaksın,baştan sona doğru görüp yapacaksın (Benden doğru görür ve ben saklayamam) Baştan sona soğru görüp yapacaksın Oh evet... I'm so naked around you And I can't hide... You're gonna see right through baby... Öyle çıplağım senin etrafında Ve ben saklanamam Baştan sona doğru görüp yapacaksın bebek.... Avril Lavigne - Take Me Away I cannot find a way to describe it Bunu anlatabilmek için bir yol bulamıyorum It's there inside all I do is hide O, içimde bi yerlerde sadece saklıyorum I wish that it would just go away Keşke uzağa gitseydi What would you do, you do Ne yapardın, ne yapardın? If you knew what would you do? Eğer bilseydin ne yapardın? All the pain I thought I knew Bildiğimi sandığım tüm acılar All the thoughts lead back to you Tüm düşünceler tekrar seni gösteriyor Back to what Neye dönüyor Was never said Asla söylenmemiş Back and forth inside my head Kafamın içinde ileri geri I cant handle this confusion Bu kargaşayı taşıyamıyorum I'm unable come and take me away Beceriksizim gel ve beni uzaklaştır I feel like I'm all alone Sanki tamamen yalnızmışım gibi hissediyorum All by myself I need to get around this Yalnız başıma, bunu geçmem lazım My words are cold Sözlerim soğuk I don't want them to hurt you Seni kırmalarını istemiyorum If I show you I don't think you'd understand Eğer sana gösterirsem anlayacağını sanmıyorum Cause no one understands Çünkü kimse anlamıyor I'm going nowhere ,on and on and Hiçbir yere gitmiyorum ,sürüp gidiyor I'm getting nowhere ,on and on and on and Hiçbir yere warmıyorum ,sürüp gidiyor I'm going nowhere ,on and on and off and off and on Hiçbir yere gitmiyorum ,sürüp gidiyor, kapalı ve açık Take me away Beni uzaklaştır Break me away Beni kaçır Take me away Beni uzaklaştır Avril Lavigne - Who Knows? Yeah x6 Evet Why do you look so familiar Niye bu kadar tanıdık görünüyorsun I could swear that I have seen your face before Yüzünü daha önce gördüğüme dair yemin edebilirim I think I like that you seem sincere Sanırım içten göründüğün için seni seviyorum I think I like to get to know you a little bit more Sanırım seni biraz daha tanımak hoşuma giderdi Nakarat: [ I think there's something more, life's worth living for Bence daha çok şey var, hayat yaşamaya değer Who knows what could happen. Ne olacağını kim bilebilir? Do what you do, just keep on laughing Yaptığın şeyi yap, yalnızca gülmeye devam et One thing's true, there's always a brand new day Bir şey doğru, her zaman yepyeni bir gün vardır I'm gonna live today like it's my last day Bu günü sanki son günümmüş gibi yaşayacğım ] Yeah x6 Evet How do you always have an opinion Nasıl daima bir fikrin oluyor? And how do you always find the best way to compromise Ve nasıl daima uzlaşma için en iyi yolu buluyorsun? We don't need to have a reason Bir sebebe ihtiyacımız yok We don't need anything Bizim hiçbir şeye ihtiyacımız yok We're just wasting time Sadece zamanımızı boşa harcıyoruz Nakarat x2 Find yourself, cause I can't find you Kendini bul, çünkü ben seni bulamıyorum Be yourself, who are you? Kendin ol, kimsin? Find yourself, cause I can't find you Kendini bul, çünkü ben seni bulamıyorum Be yourself, who are you? Kendin ol, kimsin? Who knows what could happen. Kim bilir ne olacağını ? Do what you do, just keep on laughing Yaptığın şeyi yap, yalnızca gülmeye devam et One thing's true, there's always a brand new day Bir şey doğru, her zaman yepyeni bir gün vardır So you go and make it happen Bu yüzden git ve gerçekleştir Do your best just keep on laughing Elinden gelenin en iyisini yap, gülmeye devam et It's all on you, there's always a brand new day Hepsi sana bağlı, her zaman yepyeni bir gün vardır [HIGHLIGHT=#b2a2c7][/FONT][/HIGHLIGHT] [HIGHLIGHT=#b2a2c7][FONT=Arial Black] Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. [/HIGHLIGHT] Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. |
|||
|
03-29-2007, 05:28 PM
Post: #2
|
|||
|
|||
|
RE: ::::Avril Lavigne::::
Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. 2008-2009 Yillik ve Gunluk Planlar Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. 2008-2009 Testler & Yazılı Sınavlar Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. Ingilizce Ogretmenler Forum Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. |
|||
|
04-01-2007, 08:26 AM
Post: #3
|
|||
|
|||
|
RE: ::::Avril Lavigne::::
[HIGHLIGHT=#b2a2c7][/FONT][/HIGHLIGHT] [HIGHLIGHT=#b2a2c7][FONT=Arial Black] Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. [/HIGHLIGHT] Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. |
|||
|
04-10-2007, 03:21 AM
Post: #4
|
|||
|
|||
|
RE: ::::Avril Lavigne::::
the best damn thing...2007 Name: The Best Damn Thing Artist: Avril Lavigne Release year: 2007 Bitrate : 320 kbps 01. Girlfriend 02. I Can Do Better 03. Runaway 04. The Best Damn Thing 05. When You’re Gone 06. Everything Back But You 07. Hot 08. Innocence 26pa4.jpg (Size: 74.99 KB / Downloads: 6)
19jb6.jpg (Size: 80.55 KB / Downloads: 6)
0441ec7.jpg (Size: 153.64 KB / Downloads: 6)
262in7.jpg (Size: 72.96 KB / Downloads: 6)
3971lb6.jpg (Size: 160.91 KB / Downloads: 6)
09. I Don’t Have To Try 10. One Of Those Girls 11. Contagious 12. Keep Holding On Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. |
|||
|
|
Powered By MyBB 1.4.2, © 2002-2008 MyBB Group, Design By IV Geo.
Testprepforum.NET Teslcafe.COM Ingilizcepratik.NET Teslcafe.Com Forum ingilizce Forum Ingilizcechat.ORG Amerika Rehberi Turklasvegas.com Ingilizce Englishtarget.COM
Testprepforum.NET Teslcafe.COM Ingilizcepratik.NET Teslcafe.Com Forum ingilizce Forum Ingilizcechat.ORG Amerika Rehberi Turklasvegas.com Ingilizce Englishtarget.COM




Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking 



:Cap_PDT_01_07:







