|
Çok Acil Çeviri yardımm
|
|
04-29-2008, 06:08 AM
Post: #1
|
|||
|
|||
|
Çok Acil Çeviri yardımm
Eğitim geniş kapsamlı bir kavramdır.Eğitim; bireylerin ve toplumların dolayısıyla ülkelerin kalkınmasını gelişmesini etkileyen, insanların ve ülkenin, geleneksel değerleri ile çağdaş değerlerini uyum içinde kaynaştıran, ülkenin diğer tüm alt yapılarını etkileyen, toplumu biçimlendirip geliştiren ve yeni değerler üreten, bir araç ve aynı zamanda pahalı uzun zaman alan bir süreçtir. Ulu Önder Mustafa Kemal Atatürk eğitimin tanımlarındaki ve çağdaş bir eğitimin anlamını önemini çok iyi biliyordu. Bu anlam ve önemde Türk Eğitim Sistemini kurup geliştirmek azmindeydi. Atatürk meslekten bir askerdir. Mesleğinin asker olması, meslekten bir eğitimci, ciddi bir eğitim düşünürü gibi, eğitim konularına daha çok ilgi duymasını sağlamıştır. bu parçayı çevirebilir misiniz ? yarın sınavım war ve eğitimin önemini ingilizce kompozisyon olarak yazmam lazımm bylion, proud to be a member of International English Forum | ingilizce Forum-Pratik ingilizce since Dec 2007. Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. ---> English resource site Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. ---> English Teachers Site |
|||
|
04-29-2008, 11:15 AM
Post: #2
|
|||
|
|||
|
RE: Çok Acil Çeviri yardımm
bylion, proud to be a member of International English Forum | ingilizce Forum-Pratik ingilizce since Dec 2007. Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. ---> English resource site Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. ---> English Teachers Site |
|||
|
04-29-2008, 11:21 AM
Post: #3
|
|||
|
|||
|
RE: Çok Acil Çeviri yardımm
birazcik gayret etseniz daha iyi olur! 2008-2009 Yillik ve Gunluk Planlar
Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. 2008-2009 Testler & Yazılı Sınavlar Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. Ingilizce Dokumanlar Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Ingilizce Yazili,plan,Yaprak test, sunu, worksheet,handout Istek Forum: Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. P.S : We appreciate all that you do while you keep this in mind, as always do not hesitate to contact us with any questions. |
|||
|
05-06-2008, 09:12 AM
Post: #4
|
|||
|
|||
|
RE: Çok Acil Çeviri yardımm
I think that is the best way, because than you can find many information in English about this subject, thus than you can easly write your essay. "We don`t see things as they are, we see them as we are" |
|||
|
06-14-2008, 01:31 AM
Post: #5
|
|||
|
|||
RE: Çok Acil Çeviri yardımm
Utrecht Wrote:You can search information about this subject via google: you can use example words as education, training, schooling (or school system) etc.. Bu konuda bilgilenmek icinde google da arama yapabilirsiniz. Ornek olarak su kelimeleri kullanabilirsin : Egitim,Staj , Egitim vermek ( yada okul sistemi) vs. Sanirim en iyi yol bu, cunku bu konuda bir cok ingilizce bilgi toplayabilirsiniz, boylece guzel bir essay yazmis olursunuz ve bu isinizi kolaylastirir.. Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. 2008-2009 Yillik ve Gunluk Planlar Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. 2008-2009 Testler & Yazılı Sınavlar Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. Ingilizce Ogretmenler Forum Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links. |
|||
|
« Next Oldest | Next Newest »
|
| Possibly Related Threads... | |||||
| Thread: | Author | Replies: | Views: | Last Post | |
| Çok acil yardım edebilecek bi arakadaş varmı :( | Selin Hanim | 2 | 109 |
12-24-2008 02:16 PM Last Post: bugmenot |
|
| çeviri yardımı lütfen | cody64 | 1 | 146 |
07-14-2008 03:33 PM Last Post: Ahmethoca |
|
| abiler yarın yazılı war acil yardım? | bylion | 3 | 158 |
04-10-2008 06:34 AM Last Post: bylion |
|
| Acil Çeviri | sadina | 1 | 166 |
04-10-2008 01:09 AM Last Post: Pio |
|
| çeviri yardımı | baritte | 3 | 158 |
10-06-2007 12:06 PM Last Post: Mijac! |
|















